Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 04/01/2013 in Posts

  1. http://www.youtube.com/watch?v=nMiTCJLB5jM'> I appreciate the detail to the shoulder width.
    1 point
  2. to be fair, no. that would be a lazy guess when looking a the kanji separately. comparing to similar kanji combinations we would see that either kanji is often used alongside other kanji and compliment each other in a particular way. kyou often used as a prefix to describe something being done in a strengthened manner. a note here, authors can often be lazy or make mistakes when their field of expertise is not translating. example, in an article I have in a magazine, archanfel is introduced as 'aruka sulfur'. you could say I'm a little excessive in my investigations. durendal is better at translating things in context and colloquial terms etc. but when it comes to accuracy, I don't take things lightly, I study, and I study hard.
    1 point
×
×
  • Create New...