TricoBren

Member++
  • Content count

    137
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    39

TricoBren last won the day on July 20

TricoBren had the most liked content!

Community Reputation

142 Excellent

3 Followers

About TricoBren

  • Rank
    化け狸 Changing Tanuki

Recent Profile Visitors

534 profile views
  1. Yeah "Apollon" was a mistranslation. The correct translation of his name is Apollyon since that is what the original Japanese says. There aren't any deeper mixes of cultures or whatever it's simply the same name as the god he is named after; Abaddon, or "Apollyon" in Greek which is where the Japanese translation comes from.
  2. That's uncalled for man. Come on, you're better than that. Yeah, this hiatus ain't showing any sign of ending is it? I'm not even sure I care anymore at this point. Shame.
  3. Haha! Yeah you could say I'm a fan. I'm close friends with the creator so I'm actually a fan of all his stuff! thanks a bunch mate!
  4. I'm not interested in scans of the Guyver VHS covers but would you be so kind as to scan the full sleeves (back, front, and spine) for Urotsukidōji? I'm going to be writing an anime entry for the Overfiend movies on my Toshio Maeda blog ( https://tentaclelounge.wordpress.com/ ) and those scans would be really helpful!! Thanks Masamune!
  5. Haha! Just being silly. I thought it was ingenious play on the dude's name, personally! Ha!
  6. Guys, this will probably come as a major surprise but, it doesn't look like there's a chapter this month either. (There's no mention of it on the cover anyway) Guess we'll have to wait for Takaya to stop jerking off Wang before another chapter is done then...
  7. Wow this is great!! I LOVE these movies! Keep it coming man!!
  8. I sure hope he starts "working" on his manga. That would be nice. I'm tired of saying the same thing so I won't repeat myself. Besides, Matt said exactly what I was thinking anyway...
  9. Yes I agree with your comment about translating tone appropriately but I have to say that I can't stand seeing Japanese honorifics in english text. Of course it's a matter of preference but a great many of us in the translation industry view their use as laziness and show a lack of skill. It's so much easier to just leave it as kun and sama or whatever but what this does is assume that all readers (or first time readers) of Japanese comics automatically know the differences. It's mainly amateur/fan translators that like to leave in honorifics too which is why it tends to smack of circle jerking among the community. The worst offender of all would have to be "Aniki" and "Oniisan" though. It blows my mind whenever I see those words in English localizations! At that point it's not translation but transcription. ....Oh man I can already feel that I'm standing on my soapbox now.... Hahahaha! Anyway, different strokes for different folks I guess but it's telling that the majority of professional, official book releases over the years always omit honorifics. It's because we hate them! Ha!
  10. Ah yeah, honorifics are the bane of most professional translators. It was a lenghty post but yeah what Tora Tan says, those are the general ones. They are of little importance of course when localizing the language in English since we don't have honorifics like Japanese does aside from the general ones for rank and marital status. I wouldn't worry too much about it to be honest, the professional translations you've read have accurately conveyed the intentions of the speakers whilst giving a clear idea of who is above who so it's not really a big deal. Just as long as the honorifics don't get shoehorned needlessly into the english translations i'm happy.
  11. I'm inclined to agree with you on this. He more than likely does other things on the side to pay his bills and whatnot but there's no way of really finding out what he does since he's so private. Yoshiki Takaya is not even his real name so who knows what he does under his actual name? It's all a mystery really...
  12. Done! I said "And what about Guyver? It's been more than a year and we've heard nothing about the status of the serialization from either you or Takaya. This manga is loved by many all around the world so at the very least you could give us an update on what's going on!" I doubt they'll reply but I feel better for saying it at least. Feel free to retweet my comment so they get the message!
  13. This. I know people are quick to defend the guy and I get it because you're all megafans but, it's just a common decency to let people know what's going on. Considering such manners are a huge part of the way society works over here, this guy has some mighty big balls treating his fans like this. Disgraceful.
  14. Yeah man I feel ya... Most of the people here are massive fans and like collecting the toys and models etc but for people in the minority like me that really couldn't care less about owning Guyver shaped lumps of plastic, this is definitely a hard series to stay interested in. It feels very much like the guy is burned out and actually dreads having to sit down and draw anymore. He's happy to make money off the back of the franchise by "assisting" with other projects but it's clear that he doesn't give a toss about selling his manga anymore which is sad. I'll still check in from time to time of course but I'm 99% sure he's taking this to the grave with him so I'm more than prepared for that.
  15. It says it's a commemorative model to celebrate the start of the second wave of OVA releases. ....Whatever that means. I guess the OVA's were released with several months between them?