Jump to content
Sign in to follow this  
Namielle

Manga Translation

Recommended Posts

Ok I was just wondering if anyone has any idea were I could get a manga translated form me. This is strictly for personal use.

For Christmas I have ordered the manga Blue Hole by Yukinobu Hoshino.

Blue-Hole-01-kodansha.jpg 

As some may or may not know, I love dinosaurs to the point that a large section of my dvd and comic collections is given over to dino themed content. However from what I've personally looked up, when it comes to manga there are little or no purely dinosaur themed manga out there. A fact I find rather odd and what dose exist is normally purely gag based or a minor part of a larger fiction such as Gantz. The only pre-historic beast themed manga that I know of and own is Cage of Eden, which is all about creatures that came after the dinosaurs like pre-historic mammals and birds.

Blue Hole is basicly about a group of people finding an underwater cave that leads to a dinosaur world. The series is only 2 vols long and has never had an english release (although some how the is a French one) their are little to no scans online, no raws and while it dose seem to have been translated by someone, that was a while ago and the links are long dead. This is also a squeal series called Blue World which i will be getting in the future.. 

While I can enjoy the manga purely from a visual stand point I would like to be able to read it if possible and I'd be willing to pay (as long as the price is reasonable). That being said I will have to wait till next month before I'll have enough money to spar on such a project.

So has anyone got any idea's about what I should do?

181631120_9d9d614f7f_b.jpg

181631118_205cabada1_b.jpg

Blue_Hole_manga_panel.jpgTrou-bleu-ext-1-casterman.jpg

181631116_ba84d04957_b.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

The French version would be translatable quite easily by Google translate in to English if you had the time. I can pick out some of it using the small amount of French I remember from school. Someone on the translation team may have some tips about the whole process

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Gazham said:

The French version would be translatable quite easily by Google translate in to English if you had the time. I can pick out some of it using the small amount of French I remember from school. Someone on the translation team may have some tips about the whole process

Good idea! I've checked and I can get a hold of the French version. That translation would be easier. Thank you. 

Ive never done scanlations but I'm ok with just creating a word document and putting the translations there but if the translators have any advice I'll check with them. 

Blue Hole should be fine then, Blue World is only Japanese as far a I know so that will be harder.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I've finally got the time to site down and so this. Its just the synopsis but its a beginning.

The Blue Hole

Synopsis

The Blue Hole at the bottom of the sea leads to the world 65 million years ago! It is the world of the Coelacanths, the Quetzlcoatlus, the Dinosaurs... Its an extraordinary discovery for the modern era, provided that you can to find a way to return.

Edited by Lord Quitela

Share this post


Link to post
Share on other sites

I'm only a few pages in and things are getting interesting. While most of the information can be translated more or less word for word with little alteration for it to make sense in english, some sentences are presenting a real problem. My favorites so far being:

"Curiously, it is from another fact that one of these "Cursed Seas", located off the Comoros, has continued to receive special attention."

"That this is happening in the triangle of Bermuda, seems to be the ideal place where evolve these mysterious creatures come from."

While I can understand what is being said in context, it presents the interesting task of trying to write a more coherent sentence while trying not to lose the original's information. While I understood that this was always the case, doing it yourself gives you a lot more respect for other's hard work.

While it's not caused a problem yet, the fact that I'm trying to translate a french translation of a  japans manga, which was published in 1991 and translated to french in 1996 if my copy is to be believed, might just throw a few other issues my way. Also I'm having to deal with misspelling! Turns out the French translator misspelled Gombessa (another name for Coelacanth) as Gonbessa!

On that note if anyone knows this word "Rouskas", and what it should mean in this context:

"It is also said that monsters, the Rouskas, would hide in the underwater depths"

... or what the word should be, it would be a big help.

However this is turning out to be really, really fun. 

Aslo we finally have a name for our protagonist. Her name is Gaia and she is from Comoros (which means Dark Blue, coincidence?) off the coast of Africa.

trou_bleu_02.jpg

 

Edited by Lord Quitela

Share this post


Link to post
Share on other sites

Here in the UK Poaching (Illegally Hunting/Catching) Fish can land you a £5000 fine if your caught and the biggest fine for the act ever given was $15,000 for Poaching Yellow Perch and selling them. With that in mind, if you ever get nicked for Coelacanth Poaching, something thats pretty hard to deny since normal fisherman would not touch them with a barge pole even on a bad day, you are quite frankly F####D.

Your also in the same boat Gaia finds herself in during this story.

Edited by Lord Quitela

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ok so I have full translated the first chapter if the manga, both literally and then artistically.

I do not plan to post these online for free. I stand by what we do here and do not want to be responsible for costing the Arthur money....or landing myself a unwanted legal headache.

To give the real credit were it is due. The Arthur. 

 

Blue Hole was written by Yukinobu Hoshino, a, form what I can tell, lesser known manga creator (for us westerners at any rate) who has enjoyed some success. His first work was published back in 1975 and his last publication was in 2010. From what I can find, he's last recorded work was a ten part series that was printed in Big Comics magazine. Initially, Hoshino's artistic style was similar to that of Mikiya Mochizuki and had humoristic touches, but moved on to the gekiga style. He is known for using the gekiga style to create detailed and serious science fiction stories based on American and European SF novels but creating a completely different storyline. He had also drawn various works based on ancient and pre-historic histories.

By far his biggest claim to fame was having his work acknowledged by the British Museum and was on display during 5 November 2009 to 3 January 2010. The Museum also published some of his manga, with his final work from Big Comics being reprinted in the British Museum Press.

You can read more about him here: http://www.sf-encyclopedia.com/entry/hoshino_yukinobu

 

 

Edited by Lord Belmod

Share this post


Link to post
Share on other sites

Did you manage to finish translating the whole thing? An enjoyable experience I would imagine

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
50 minutes ago, Gazham said:

Did you manage to finish translating the whole thing? An enjoyable experience I would imagine

I've currently finished my direct translation of the fourth chapter and am going to do the "readable" translation of the chapter tomorrow. 

While not hard, it is time consuming. Its become a hobby that I do every two nights or so as I have to make room for other stuff. Hell once I'm done there are a few french comics I've become interested in that I plan to work on afterwards.

Its very interesting as it brings a whole other level of enjoyment to the story as I have to work to understand it, rather then just pick up an read.

 

On a side note we are at our first dinosaurs now with Maiasaura and Tyrannosaurs Rex. Funnily enough stuff relating to the prehistoric creatures has proven to be my more prominent edits as well as personally annoying lol. Quetzalcoatlus is called a "dinosaur bird" (that got corrected in a heart beat), Maiasaura were called Maiasaurus and the biggest inaccuracy which I cannot alter due to how its used is the idea that coelacanths are though to be fish that bring luck to fishermen when in reality any fishermen worth his salt would not touch them as their meat is horrible and makes you ill. 

Getting to know the caste is rather odd as many of them are not mentioned by name until several chapters in. For example the Captain Gaia meets in the pro-log chapter is named Fox but you never hear him called that till chapter 3.

But really this is all part of whats makes this such an enjoyable experience. Its also made me a big fan of Yukinobu Hoshino's work and I've also bin spending time hunting down his manga.

 

Edit: Talking about it has got me working on it now lol!

Edited by Sutekh The Destroyer
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sorry for the long silence on this topic. My project went on hold for a few week due to a bout of dipresstion but after a very overdue holiday I'm back on track and the translations for the first book will be finished in 2 to 3 days time. My plan is to then do my manga scans and editing, then once thats done I'll post the chapter summeries here.

As a fun bit of trivia updated, the single biggest translastion headache I've had! And it was all due to a rodent!

Ok so as you may or may not know, there were mammels during the age of dinosaurs. They were mostly small and lived in the shadows of the saurians but they did exist. Well of these little bastards turns up in the manga. Why is that a problem? Well because the name the original french translator used was jibberish! I'd run across this befor with the name of a prehostoric plant but in that situastion there was little I had to work with and it was so miner that I let it be. Here however this rat is seen and then part of a later coversation so I was obligated to get this right. The name the translator used began with a D, so I typed it in and guess what? Not a single Cretaceous mammals thats name began with D was even close to the spelling used. Then to make it worse, I checked every bit of paleo art for each and not one of them looked like the one used in the manga.

And thus began my hunt. Do you know how many Cretaceous mammals there are? 79 with wikipedia entries alone! Then to add to that I had to check theorised diety habits, artists rendering  that the original aurther might have used for his version on and also the year they were discovered so that they didn't clash with manga's date of publication. I could have narrowed the searched for just Late Cretaceous mammals but I had no way of knowing how accurate the manga was on this subject so I went through the lot just to be shore I didn't miss anything, although I took each creatures era into account when making my final choice.

So I started at A and worked my way down to a likely specimen. 

Reigitherium was a Late Cretaceous mammal, it was speculated to be an insectivore, the old paleo art had a resmblance to the manga's version and it was discovered in 1990.

d9e0b566539b591d773bc120511afd59.jpg

It may seem like a lot of hard work for so small a thing but if I'm gonna translate this manga, I'm dame well gonna do it properly!

Edited by Blue Hole
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Translastions all done, slight delay due to sickness but is all done......

 

Got to say even though I'm only half way done ?ive really enjoyed doing this inspite of feeling a bit down for other reasons at the time. I found the stroy to be very intreasting so far and I look forward to sharing it with you all.

Also big shout out to Gazham for helping get started on this. Thank You.

Edited by Blue Hole
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

59da625fd5849_TBHV1-0Cover.thumb.jpg.8459799f8e0185998e4653623c77147c.jpg

Scan of Vol 1's Cover.

 

Edited by Jiren the Grey
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hello and sorry if this reply seems stupid.

But I wanted to know if there was a specific site where you uploaded the translated work? I'm also a huge fan of dinosaurs and honestly, I'm shocked at the considerable lack of dinosaurs in fiction as a whole. That's when I searched for older dinosaur anime/manga and stumbled upon this. I tried so hard to find it's translation and failed. Anyways, my searching led me to here where at last it seemed like I had found my nirvana after all. Uhum, sorry for the horrible jokes xD Anyways, I just want to know if you could potentially share the work? I'd love to read this manga, it definitely seems like something I'll enjoy (I hope so at least, dinosaurs are a huge plus for me anyway) I'm sorry if you already shared it here and it escaped my notice. Thanks in advance!

By the way, you should check out Fourteen (1990). It's a weird manga that I ended up enjoying way more than I thought I ever will. It's stupid at times, but also insane and in its wild insanity, does it dance oh so wonderfully. The art may not be the best, however. If you check it out, do let me know.

 

EDIT: I thought I should let you know that yes, I'm new and I did make an account to get this specific manga haha xD Interesting site tho, Guyver was amusingly my first anime ever, and while I want to get into the manga, my brother told me it never got finished and is left in hiatus? Anyway, because of that, sadly I never got to reading it.

Edited by Centipede-sama
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, Centipede-sama said:

Hello and sorry if this reply seems stupid.

But I wanted to know if there was a specific site where you uploaded the translated work? I'm also a huge fan of dinosaurs and honestly, I'm shocked at the considerable lack of dinosaurs in fiction as a whole. That's when I searched for older dinosaur anime/manga and stumbled upon this. I tried so hard to find it's translation and failed. Anyways, my searching led me to here where at last it seemed like I had found my nirvana after all. Uhum, sorry for the horrible jokes xD Anyways, I just want to know if you could potentially share the work? I'd love to read this manga, it definitely seems like something I'll enjoy (I hope so at least, dinosaurs are a huge plus for me anyway) I'm sorry if you already shared it here and it escaped my notice. Thanks in advance!

By the way, you should check out Fourteen (1990). It's a weird manga that I ended up enjoying way more than I thought I ever will. It's stupid at times, but also insane and in its wild insanity, does it dance oh so wonderfully. The art may not be the best, however. If you check it out, do let me know.

 

EDIT: I thought I should let you know that yes, I'm new and I did make an account to get this specific manga haha xD Interesting site tho, Guyver was amusingly my first anime ever, and while I want to get into the manga, my brother told me it never got finished and is left in hiatus? Anyway, because of that, sadly I never got to reading it.

Wow... did not expect to see this today.

Hello, welcome to the site. It's nice to meet a fellow dinosaur enthusiast. Like you I was rather shocked at how little dinosaur fiction there is, at least when it comes to manga. Likewise Blue Hole was right at the top of my most wanted list. In 2016 I started to think, well if none else if gonna translate it, why don't I give it a shot. In 2017 I bit the bullet, as you can see, an started translating it.

There's a reason you don't find this online, I don't upload it anywhere. I don't do this becuase I'm not a member of any scalation websites and I'd rather not get into any legal trouble. 

If your dead set on getting this series, I'm happy to talk about it privately. But be warned this is something of a hobby and a slow burn one at that. I've only done 8 chapters  to date, I finished that last weekend, and I lost the spark a while back and didn't translate anything for a while. I'm trying to get back into gear and plan to complete a chapter a month, as I have I balance it between my other hobbies which are fossil hunting as well as tracking down other dinosaur material and giant robot anime. 

On the subject of Fourteen (1990), It looks very intreasting and I will be taking a look.

As for Guyver, I was by first anime to. The group that run the site and translate the manga do not just give it away. Any scans you find online were put there without their permission. If your interested, they simple ask that you buy the manga volumes from Japan and provide photo evidence that you have done so. You'll then be granted access to the translation of the volume you purchased. The manga is currently on hiatus for unknown reasons and has been that way for about three years now, however what we have on the site goes beyond the last chapter you'd find anywhere else. It's up to you but I'd say its worth it.  

Thanks for taking an intreast.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Funnily enough, I saw both volumes in a used book store today.

I might just pick them up and give em a read...

Share this post


Link to post
Share on other sites
19 minutes ago, TricoBren said:

Funnily enough, I saw both volumes in a used book store today.

I might just pick them up and give em a read...

Go for it, it’s been a pretty good series so far.

No spoilers though please.

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 hours ago, The Blue Hole said:

Wow... did not expect to see this today.

Hello, welcome to the site. It's nice to meet a fellow dinosaur enthusiast. Like you I was rather shocked at how little dinosaur fiction there is, at least when it comes to manga. Likewise Blue Hole was right at the top of my most wanted list. In 2016 I started to think, well if none else if gonna translate it, why don't I give it a shot. In 2017 I bit the bullet, as you can see, an started translating it.

There's a reason you don't find this online, I don't upload it anywhere. I don't do this becuase I'm not a member of any scalation websites and I'd rather not get into any legal trouble. 

If your dead set on getting this series, I'm happy to talk about it privately. But be warned this is something of a hobby and a slow burn one at that. I've only done 8 chapters  to date, I finished that last weekend, and I lost the spark a while back and didn't translate anything for a while. I'm trying to get back into gear and plan to complete a chapter a month, as I have I balance it between my other hobbies which are fossil hunting as well as tracking down other dinosaur material and giant robot anime. 

On the subject of Fourteen (1990), It looks very intreasting and I will be taking a look.

As for Guyver, I was by first anime to. The group that run the site and translate the manga do not just give it away. Any scans you find online were put there without their permission. If your interested, they simple ask that you buy the manga volumes from Japan and provide photo evidence that you have done so. You'll then be granted access to the translation of the volume you purchased. The manga is currently on hiatus for unknown reasons and has been that way for about three years now, however what we have on the site goes beyond the last chapter you'd find anywhere else. It's up to you but I'd say its worth it.  

Thanks for taking an intreast.

A pleasant surprise, hopefully? 

Anyways, thanks! And it's understandable that you'd not want to spread the scans. But yes, I AM interested and it may be slow or whatever, but this is better than nothing, no? Then, I'll accept this wonderful opportunity that I've been given. Ooh, fossil hunting, how goes that? Sadly, where I live I doubt I could find any dinosaur materials, alas. I did have a passion for paleontology once, but it has since then evolved into a passion for video games (tho knowing me my video games will be clustered with dinosaurs) and/or just writing fiction in general. While I suck as a writer, that's true, I do have some wonderful ideas, even some revolving around dinosaurs because obviously, they can make anything better.

Alright, do so!

I see. Well that sounds interesting but I don't live in Japan alas, though, if anything, I'd be buying it for collection's sake (I'm a collectionist of sorts). But yea that's an interesting offer, I'll keep it in mind if I ever get to buying the manga!

But of course! 

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, Centipede-sama said:

A pleasant surprise, hopefully? 

Anyways, thanks! And it's understandable that you'd not want to spread the scans. But yes, I AM interested and it may be slow or whatever, but this is better than nothing, no? Then, I'll accept this wonderful opportunity that I've been given. Ooh, fossil hunting, how goes that? Sadly, where I live I doubt I could find any dinosaur materials, alas. I did have a passion for paleontology once, but it has since then evolved into a passion for video games (tho knowing me my video games will be clustered with dinosaurs) and/or just writing fiction in general. While I suck as a writer, that's true, I do have some wonderful ideas, even some revolving around dinosaurs because obviously, they can make anything better.

Alright, do so!

I see. Well that sounds interesting but I don't live in Japan alas, though, if anything, I'd be buying it for collection's sake (I'm a collectionist of sorts). But yea that's an interesting offer, I'll keep it in mind if I ever get to buying the manga!

But of course! 

Pretty well, I've been to a couple of beaches around England that and collected a few pieces. I also hunt for more exotic stuff in shops and the webs. If your interested I've posted pictures of them on my blog on this site.  

Which reminds me I have to post about a few new pieces I've got.

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 minutes ago, The Blue Hole said:

Pretty well, I've been to a couple of beaches around England that and collected a few pieces. I also hunt for more exotic stuff in shops and the webs. If your interested I've posted pictures of them on my blog on this site.  

Which reminds me I have to post about a few new pieces I've got.

I'll check the blog out once I'm done with my work!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Just finished Chapter 11 of the manga. That's volume 1 completed. Took some time and work but it's more then worth it. This chapter was also pretty significant as it's has the panel used for Blue Hole's wiki page, which was one of the first images I ever saw of it. A good place for the half way mark.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi everyone so today I got some good/bad news. Illuminati Manga, Happyscans! and Hokuto no Gun have all teamed up to start translating Blue Hole. Needless to say they are doing a dame better job then I ever could and they are putting it up for everyone to read. With this little revelation there's little point in me translating the series anymore myself. I've gone to the trouble of trying to contact Illuminati Manga to see if they plan on translating Blue World in the future also, since that would make any attempts to translate that series redundant also. 

Here's a ling to the current two chapters they have done, enjoy all. https://mangarock.com/manga/mrs-serie-200021622/chapter/mrs-chapter-200021629

But don't let you think that just because of this I'm throwing in the towel on my translating gig. It's a fun little hobby that given me something to do and I'm gonna keep it up... but not so much with manga. Since I've been translating from French, turns out there's a number of French comics I really want to read that were never translated to English. To top it off they all can be bought on kindle the whole process is going to be 100x easier. Though I will keep the Dinosapian series in mind also. Here's a few of the things I've got my eye on.

5274838-01.jpgalbum-cover-large-36536.jpg08ce2dd86c568ee8a8601cacefdb5b87.jpgalbum-cover-large-29150.jpg

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Good work that you did, even if someone else is now taking it up.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
3 hours ago, Gazham said:

Good work that you did, even if someone else is now taking it up.

Thanks Gaz, they also got back to me and they are going to be working on Blue World once they finish Blue Hole. So there that to look forward to also.

Edit: They were interested in if I could help them out. Sadly, and I knew this when they asked, they translate strait from the Japanese manga so I'm not much help to them.

Edited by Cháosávratheós

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...