Volumes 1-7
#3
Posted 22 July 2009 - 05:40 AM
OK, I've checked the quality of one of the files.
I appreciate that some people want to read, but i will not agree to use these scans, the quality of these is horrific.
I appreciate you bringing these to my attention for sure! thank you
however, they are not suitable.
I believe that it would put people off guyver if we used these.
If they see something this ugly they will not want to support guyver.
I appreciate that some people want to read, but i will not agree to use these scans, the quality of these is horrific.
I appreciate you bringing these to my attention for sure! thank you
however, they are not suitable.
I believe that it would put people off guyver if we used these.
If they see something this ugly they will not want to support guyver.
Releasing Your Uber Kitty Instincts - R.Y.U.K.I.
#4
Posted 22 July 2009 - 08:03 AM
Ryuki, on Jul 21 2009, 10:40 PM, said:
OK, I've checked the quality of one of the files.
I appreciate that some people want to read, but i will not agree to use these scans, the quality of these is horrific.
I appreciate you bringing these to my attention for sure! thank you
however, they are not suitable.
I believe that it would put people off guyver if we used these.
If they see something this ugly they will not want to support guyver.
I appreciate that some people want to read, but i will not agree to use these scans, the quality of these is horrific.
I appreciate you bringing these to my attention for sure! thank you
however, they are not suitable.
I believe that it would put people off guyver if we used these.
If they see something this ugly they will not want to support guyver.
Damn. Well, I probably should have checked more then a page to see if they were any good. Sorry about getting hopes up.
#5
Posted 22 July 2009 - 09:13 AM
Lack of images? I don't know if this will help (and can I post these links here), but here:
www.cbifamily.com/tuhai/manhua/guyver/index.html (you need to click on the little button in the right corner under each page to view it in full resolution (~1200px wide))
and here:
www.hrcomic.com/comicinfo/2479/
are some chinese scans of 1-7 vols. And they are much better, I think.
The first link - is much better than the second (mainly I checked the 5 volume).
Forgive me, I don't know anything about this scans. either they are official or from scanlators - I don't know.
www.cbifamily.com/tuhai/manhua/guyver/index.html (you need to click on the little button in the right corner under each page to view it in full resolution (~1200px wide))
and here:
www.hrcomic.com/comicinfo/2479/
are some chinese scans of 1-7 vols. And they are much better, I think.
The first link - is much better than the second (mainly I checked the 5 volume).
Forgive me, I don't know anything about this scans. either they are official or from scanlators - I don't know.
This post has been edited by Cannibal: 22 July 2009 - 09:41 AM
#6
Posted 22 July 2009 - 04:04 PM
thanks cannibal, I am confident that these will be suitable.
I wonder why we have not thought of getting them from a chinese site before... I am sure there must have been a reason...
but for the moment I cannot think of any reason why they cannot be used.
I wonder why we have not thought of getting them from a chinese site before... I am sure there must have been a reason...
but for the moment I cannot think of any reason why they cannot be used.
Releasing Your Uber Kitty Instincts - R.Y.U.K.I.
#10
Posted 23 July 2009 - 04:06 PM
yeah, the only slight drawback is that the chinese people have replaced some of the sound effects.
in japanese, I think people may have grown accustomed to those as a staple of guyver, but in chinese it does loook pretty odd. so I replaced them with an english sound effect reflecting the japanese.
I was tempted to put the japanese characters back in, but i thought, maybe people would prefer to get some impression.
here is an example.
in japanese, I think people may have grown accustomed to those as a staple of guyver, but in chinese it does loook pretty odd. so I replaced them with an english sound effect reflecting the japanese.
I was tempted to put the japanese characters back in, but i thought, maybe people would prefer to get some impression.
here is an example.
Releasing Your Uber Kitty Instincts - R.Y.U.K.I.
#13
Posted 23 July 2009 - 08:11 PM
ha ha, well I doubt i'll be using any of them 
i'm only adding in SFX where the chinese replaced the japanese ones. because otherwise it would be a lot of work!
i'm playing it safe and sticking to hte romanisation of the japanese SFX.
additional,
I've found that the chuiangyi translations are also, not amazing.
the chapter titles is what i'm basing this on, they blatantly miss out information.
for example, chapter 4, chuangyi has translated as "WHO'S THE THIRD SHADOW?!"
I have translated as "CLOAKED IN DARKNESS!! SHADOW OF 'THE THIRD'?!"
i'm only adding in SFX where the chinese replaced the japanese ones. because otherwise it would be a lot of work!
i'm playing it safe and sticking to hte romanisation of the japanese SFX.
additional,
I've found that the chuiangyi translations are also, not amazing.
the chapter titles is what i'm basing this on, they blatantly miss out information.
for example, chapter 4, chuangyi has translated as "WHO'S THE THIRD SHADOW?!"
I have translated as "CLOAKED IN DARKNESS!! SHADOW OF 'THE THIRD'?!"
Releasing Your Uber Kitty Instincts - R.Y.U.K.I.
#15
Posted 23 July 2009 - 10:30 PM
yeah, well I'm going through the first book at the moment.
I got to halfway thru cleaning the text off.
I got my japanese volume 1 and once i done the cleaning, I think i'll go thru with the chuangyi, the VIZ and the japanese and see how it matches up.
Then put in whatever i think is best.
this is a time consuming method but it's the best i can think of for now.
we don't have japanese raws and i am not scanning in my japanese as it's an original tokuma shoten.
it'll improve my japanese anyway.
I got to halfway thru cleaning the text off.
I got my japanese volume 1 and once i done the cleaning, I think i'll go thru with the chuangyi, the VIZ and the japanese and see how it matches up.
Then put in whatever i think is best.
this is a time consuming method but it's the best i can think of for now.
we don't have japanese raws and i am not scanning in my japanese as it's an original tokuma shoten.
it'll improve my japanese anyway.
Releasing Your Uber Kitty Instincts - R.Y.U.K.I.
#20
Posted 25 July 2009 - 11:36 PM
just fyi, I have finished cleaning the first book.
here is a list of the chapters translated properly.
CHAPTER 1 - ARRIVAL! THE BIO-BOOSTER ARMOUR MIRACLE!!
CHAPTER 2 - RIDDLE OF THE SECRET ORGANISATION CRONOS
CHAPTER 3 - INSPECTOR LISKER'S CHALLENGE
CHAPTER 4 - CLOAKED IN DARKNESS!! SHADOW OF "THE THIRD"!?
CHAPTER 5 - BIG PINCH!! SHOU, DRIVEN INTO A CORNER!?
CHAPTER 6 - BIG TURNAROUND!! DESTRUCTION OF CRONOS JAPAN BRANCH HEADQUARTERS
don't know how i am gonna do the dialogue. i might end up translating the lot by myself, or i might end up just copying viz or chuangyi.
i'll see how it goes.
here is a list of the chapters translated properly.
CHAPTER 1 - ARRIVAL! THE BIO-BOOSTER ARMOUR MIRACLE!!
CHAPTER 2 - RIDDLE OF THE SECRET ORGANISATION CRONOS
CHAPTER 3 - INSPECTOR LISKER'S CHALLENGE
CHAPTER 4 - CLOAKED IN DARKNESS!! SHADOW OF "THE THIRD"!?
CHAPTER 5 - BIG PINCH!! SHOU, DRIVEN INTO A CORNER!?
CHAPTER 6 - BIG TURNAROUND!! DESTRUCTION OF CRONOS JAPAN BRANCH HEADQUARTERS
don't know how i am gonna do the dialogue. i might end up translating the lot by myself, or i might end up just copying viz or chuangyi.
i'll see how it goes.
Releasing Your Uber Kitty Instincts - R.Y.U.K.I.

Sign In
Register
Help


MultiQuote










